Cây rau má, lá rau húng, cuống rau đay
Direct English translation
Gotu kola for the plant, basil for the leaves, jute mallow for the stems.
Equivalent English version
Horses for courses
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu kinh nghiệm chọn phần ngon, hợp vị của từng loại rau khi ăn hoặc chế biến. Dùng để chỉ cách dùng đúng bộ phận thích hợp của mỗi thứ theo kinh nghiệm dân gian.
English explanation
This saying expresses practical folk knowledge about which part of each vegetable is best to eat or use in cooking. It is used to refer to choosing the most suitable part of each plant according to traditional experience.